マイウェイの原曲をフランス語で聞いてみました、初めて。
日本語訳も観てみましょう。驚きますよね!
英語のマイウェイと全く違う、シャンソンでしかも、人生悟った悲しい歌ですよね。
「偽りの儀式」を演じる・・現実は「情熱」の日々ではない・・
変わらない平凡な毎日の連続・・
共感得られましたが・・・、何か寂しい。でも「人生」「愛」を考えさせられる。
人生の酸いも甘いもの 酸いの味のある部分を、味わってください。
クロードフランソワ「コンダビチュード(邦題;いつものように)」
Comme d'habitude
いつものように
Claude Francois クロード・フランソワ
Je me lève et je te bouscule
Tu ne te réveilles pas comme d'habitude
Sur toi je remonte le drap
J'ai peur que tu aies froid comme d'habitude
Ma main caresse tes cheveux
Presque malgré moi comme d'habitude
Mais toi tu me tournes le dos
Comme d'habitude
僕は起きて君をつっつく
でも君は目覚めない いつものように
上掛けを君にかけなおす
君が風邪をひきはしないか心配になる
いつものように
僕の手が君の髪の毛をなでる
ほとんど心とは裏腹ながら いつものように
だが君は寝返って僕に背を向ける
いつものように
Alors je m'habille très vite
Je sors de la chambre comme d'habitude
Tout seul je bois mon café
Je suis en retard comme d'habitude
Sans bruit je quitte la maison
Tout est gris dehors comme d'habitude
J'ai froid, je relève mon col
Comme d'habitude
それから大急ぎで服を着る
寝室を出る いつものように
ひとりでコーヒーを飲む
時間より遅れてしまう いつものように
音を立てず家を出る
外は灰色一色だ いつものように
寒くて、僕は襟を立てる
いつものように
Comme d'habitude, toute la journée
Je vais jouer à faire semblant 注
Comme d'habitude je vais sourire
Comme d'habitude je vais même rire
Comme d'habitude, enfin je vais vivre
Comme d'habitude
いつものように、一日中
そんなふりを演じよう
いつものように微笑もう
いつものように笑いさえしよう
いつものように、つまりは生きよう
いつものように
Et puis le jour s'en ira
Moi je reviendrai comme d'habitude
Toi, tu seras sortie
Pas encore rentrée comme d'habitude
Tout seul j'irai me coucher
Dans ce grand lit froid comme d'habitude
Mes larmes, je les cacherai
Comme d'habitude
そうして一日が過ぎるのさ
僕は帰るだろう いつものように
君のほうは出かけてしまっていて
まだ帰っていないだろう いつものように
たったひとりで寝に行くだろう
大きな冷たいベッドに いつものように
流す涙、それは隠すさ
いつものように
Comme d'habitude, même la nuit
Je vais jouer à faire semblant
Comme d'habitude tu rentreras
Comme d'habitude je t'attendrai
Comme d'habitude tu me souriras
Comme d'habitude
いつものように、夜だって
僕はそんなふりを演じよう
いつものように 君は帰ってくるだろう、
いつものように 僕は君を待つだろう
いつものように 君は僕に微笑むだろう
いつものように
Comme d'habitude tu te déshabilleras
Comme d'habitude tu te coucheras
Comme d'habitude on s'embrassera
Comme d'habitude
いつものように 君は服を脱ぐだろう
いつものように 君は身を横たえるだろう
いつものように 二人は互いにキスするだろう
いつものように
Comme d'habitude on fera semblant
Comme d'habitude on fera l'amour
Comme d'habitude on fera semblant
いつものように 僕たちはそんなふりをするだろう
いつものように 僕たちは愛し合うだろう
いつものように 僕たちはそんなふりをするだろう